掲載
「恒常的」と「慢性的」の違いは?香港在住ライターが教える類義語とそれぞれの英訳
山根ゆずかY.Yamane
1:恒常的とは?意味と対義語は?
まずは「恒常」の正しい意味を把握しましょう。辞書で調べてみると、その意味は以下のように載っていました。
こう‐じょう【恒常】
[名・形動]一定していて変わらないこと。また、そのさま。「温度を恒常に保つ」「恒常的」「恒常心」
出典:デジタル大辞泉(小学館)
したがって「恒常的」とは「一定して変わらない性質をもったもの」を形容する言葉であるといえます。そして、その「恒常的」な状態は、働きかけや行動によって一定になっているという意味が込められています。つまり、放っておいても一定であるというわけではありません。
恒常的の対義語としては、短い期間で性質が変わってしまうという含みをもつ「一時的」となるでしょう。
また、恒常的を英語に訳す場合、「constant」がもっともよく使われる表現です。
2:慢性的や常態的も!恒常的と似た意味の言葉とその英訳5つ
(1)慢性的
まんーせい【慢性】
1 症状はあまりひどくないが、治りにくく、経過が長びく病気の性質・状態。⇔急性。
2 望ましくない状態が長く続くこと。「慢性化した不景気」
出典:デジタル大辞泉(小学館)
「恒常的」と比較して、そもそもあまりよくない状態を表していることがわかります。慢性的を英語で言うと「chronically」。慢性的な疾患を抱えている人や、慢性的に赤字である企業を指すときに使われます。
(2)常態的
じょうーたい【常態】
平常の状態。「常態に復する」
「常態的」
もともとは異常であったことがあたりまえの状態になっていること。 「電車の遅延が-する」 「やみ手当が-する」
出典:デジタル大辞泉(小学館)
常態を英語にすると、「original state」や「ordinery state」となります。
(3)首尾一貫して
首尾一貫して
方針や考え方などが始めから終わりまで変わらないで、筋が通っていること。「首尾一貫した論理」
出典:デジタル大辞泉(小学館)
こちらも長期的な期間、ひとつのものが変わらない様を表しているといえるでしょう。「首尾一貫して」を英語で言うと「consistent」となります。
(4)普遍的
ふへんーてき【普遍的】
広く行き渡るさま。極めて多くの物事にあてはまるさま。「生物に共通の普遍的な性質」
出典:デジタル大辞泉(小学館)
「恒常的」より、さらに広い範囲における「本質」を表す言葉であることがわかります。ここではある意味、「放っておいてもその状態が継続される」ものを指しているといえそうです。普遍的を英語でいうと「universally」となります。
(5)日常的
にちじょうーてき【日常的】
毎日のようにくり返されるさま。ふだんどおりであるさま。「散歩は日常的に行っている」
出典:デジタル大辞泉(小学館)
「日常的」は、日々の暮らしの中に組み込まれた事柄を指します。これを英語でいうと、「routine」などがあてはまります。また「day to day」も「day to day tasks(日常的な仕事)」といったふうに、仕事においてよく使われる言葉です。
3:恒常的はこう使う!例文3つ
(1)恒常的な副収入を得る
世の中の様式が激しく変化する今だからこそ、安定した副収入があると安心ですよね。一時的ではない副収入を指す場合も、恒常的を使うことができます。副収入も、自らの働きかけにより得られる性質のものであるといえるでしょう。
(2)彼の努力は恒常的なもの
努力など、常に同じように行うのが難しい事柄を成し遂げている人への賛辞として、賞賛を込めて使うこともできます。常に一定である事柄に対して使うのではなく、通常は一定であることが難しいからこそ、「恒常」という言葉の意味が強まるケースです。
(3)パワハラが恒常的になっている会社
本来であれば恒常的になっていてはいけない、悪い意味で使われるケースです。例えば、このコロナ禍において、自宅で勤務を行っているからといって残業代を支払わない、これまでよりもボリュームのある業務を行わせるなどの企業もあるようです。
「#Black Lives Matter」(ブラックライブズマター)で叫ばれている人種差別の問題もそうですが、恒常的になってしまえばしまうほど、解決に時間がかかるという側面もあるようです。
4:良い意味で「恒常的」な事柄を増やそう
行動や働きかけにより、何かを一定の状態に保つ「恒常」。悪い意味でも使われることがありますが、できることなら良い行為によって、さまざまなことを恒常的な状態に導いていきたいものですね。